昨天下午头脑一发热,把我写的一封信发给steveb了

Share the joy
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

关于live space要杯具的事情。顺带我对公司其他几个产品感到不爽的地方。当时听到说live spaces要被cut,很不爽就起草了那个email,已经在我信箱里躺了好几天了。心情也平复了些,但想想自己花了几个钟头写的反馈,不发出去岂不是对不起自己,所以头脑一热,昨天下午临走前,填上steveb,发送走人。
 
不知道自己会不会杯具,如果换来live space不杯具,我也值了。
大家给我点鼓励吧。
其中一段:

A lot of my Chinese friends in north America are customers of live space(http://spaces.live.com), maybe this is why the traffic for live spaces are coming from China. Why we choose live space?

1.       We want to share our daily life and thoughts with friends, relatives and families from both north American and China

2.       live spaces is not blocked by China Government

3.       it’s product of Microsoft, unlikely it will be cut. (L)

4.       it will be well maintained

Now live team decide to cut it, it’s not only a loss for customer, it’s also a loss for Microsoft:

For customer:

1.       Even though the blog entries might be migrated automatically to another website when we shut down live space, if that website is on the blocking list of China, there is no point for the customers like us to stay in that website if their friends in China cannot access it.

2.       It’s painful to back up years of blog entries, not only no way for bulk backup, also no easy way to save the precious comments for each blog entry

3.       They will lose their network built in live space

4.       They will lose their confidence with Microsoft products

a.       This give them a signal that Microsoft’s web service might be cut. Who dare to use it?

b.      Cut of mature features. (once we were be able to select/insert multiple photos from computer and Skydrive into the blog.)

c.       Cut of mature products. (live space will be gone? Are you kidding?)

For Microsoft:

1.       We will lose the bridges cross North American and China we already built. So many companies are trying hard to find a way to go to China market, and we just want to throw it away.

2.       We will lose reputation from customer by simply cut a pretty mature service. (Maintenance cost should be very low.)

3.       We will lose lots of potential customers for live.com from China. From the day I took live space as my blogger home, all my friends from China apply  live account to access my posts (my blog only open to friends, most of my friends have the same security setting). Once we cut live space, not only bloggers will stop using live.com, but also their friends will stop using it.

 

We were told that SkyDrive will still be there, but I think live space is the pearl for SkyDrive, documents/photos are “dead” things, blog entries and comments make those alive; Spaces create the networks and communities that attract people.  To attract existing live space users, some of the Chinese website already begin to provide service to do 1-click move for our live space blogs and some of my friends are doing that, so we are losing customers right now. Not only we wish live space lives forever, also wish whenever Microsoft provide web services, please think twice when stopping them.


Share the joy
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

10 thoughts on “昨天下午头脑一发热,把我写的一封信发给steveb了

  1. Qiuyun

    信已经被转给Customer and Partner Advocacy [North America] team了。不知会有什么结果。

  2. Shirley

    赞,应该有更多的人Speakup。只是我们不知这背后的business的原因,也许Live Blog的客户群实在不够大到值得Live Team再maintain下去。也或许就是因为这个客户群不够大,才免遭河蟹的杯具。希望最后能找到一个几全其美的方法吧。

  3. Qiuyun

    现在才知道公司有一个intranet website专供我们提供反馈的:http://gethelp

Comments are closed.