疫情
全世界
今天全球确诊人数已经 637 万了,死亡人数已经 37.8 万。
今日新增确诊 103946 人,这是每日新增确诊人数的曲线变化:
今日新增死亡 3053人,这是每日新增死亡曲线变化:
美国
美国今天新增确诊21451 例,死亡新增 742例。确诊人数已达 185万,死亡人数 10.67 万。
加州今天新增确诊 2705 例,死亡新增 47 例。
Alameda今天新增确诊80 例,没有新增死亡。
Dublin是 27例,新增1例,监狱 55 例,没有变化。
今日话题
扒一扒油管华人大V们对抗议活动的看法
我觉得最理性的分析应该是这个“大康有话说”,这是一个住在新西兰的华人,列出了目前所有的事实:
他觉得跟香港抗议活动没有可比性,可以对比的只能是几年前的雷洋案。
科普一下:【雷洋事件是2016年5月7日晚在中华人民共和国北京市昌平区发生的一起非正常死亡事件。昌平区公安分局东小口派出所便衣警察怀疑市民雷洋有嫖娼行为,在拘捕过程中雷洋逃脱后被再次拘捕,押解途中雷洋死亡。次日,该事件发布到网络,引起舆论广泛关注,并引发对警方执法的大规模质疑,媒体和警方在事件中前后矛盾的表述也引发了争议。
2016年12月23日,北京市丰台区人民检察院以“犯罪情节轻微,能够认罪悔罪”为由,对邢某某、孔某、周某、孙某某、张某某等五名涉案警务人员玩忽职守案依法作出不起诉决定。
雷洋(1987年5月2日-2016年5月7日)殁年29岁,是湖南省澧县人,中国共产党党员。中国人民大学环境学院2009级硕士研究生,毕业后在京工作,就职于国务院国有资产监督管理委员会下属的中国循环经济协会,生前职务是协会生态文明中心主任。雷洋和妻子居住于北京市昌平区,育有一女,事发的5月7日是他与妻子的结婚纪念日。
根据披露,雷洋生前在微信“朋友圈”中称自己不关心政治,不说“负能量”的话,引发讨论。
】
这次被过度执法致死的黑人乔治-佛洛依德前科累累,跟雷洋的正面形象没得比。乔治-佛洛依德如果是中国人的话,死就死了,肯定更没人为他喊冤,所以我也觉得国内的媒体和小粉红根本没资格对美国这件事幸灾乐祸。
持这种“没法比”观点的华人博主们不在少数。
比如“文昭谈古论今”就认为香港和美国没得比,那些施暴者一个是披着抗议外衣的暴民,一个是披着香港警察服的恶犬。
国内的小粉红和五毛、甚至战狼外交官们都认为如果你支持香港市民的抗议而不支持美国市民的抗议活动,就是妥妥的双标。
我估计一般知道香港真实情况的海外华人都会认同这位公子沈关于是谁在双标的评论,这一点看他们视频下的评论和点赞数就能看出:
还有这位一向怒骂由心的猫神【猫眼看中国】的说法,这次我也很认同,之所以说这次,是因为她真的很会骂人,经常把国内那些她看不惯的人物们拿来不带脏字地痛骂一顿,听起来很解气,但乱起外号这一点我却不敢苟同:
一个华人新秀“韭菜不服割”说话很幽默,这两天涨粉很快:
我今天又在朋友圈拉黑了一人,百八十年也没联系的大学同年级同学,突然跑到我昨天的日记下留言,讽刺美国人咋不指责中国在背后推动这些“美丽的风景线”?然后再留言,“这回改指责俄罗斯了”。
不过我真的去查了查“美丽的风景线”,这种说法是他自己的,还是别人的?毕竟他加了引号。
这是我查到的结果,是南希-佩罗西在评论香港市民抗议时说过的话,原话是【Pelosi called the large demonstrations in Hong Kong “a beautiful sight to behold” adding that Chinese President Xi Jinping has been “really taking China backward in terms of repression.”】,意思是【佩洛西称香港的大规模示威游行“令人叹为观止”,并补充说中国国家主席习近平“确实在压制方面使中国倒退”。】
咦?Google翻译咋翻译成令人叹为观止了?我再去查一查“a beautiful sight to behold”, 原来这是一个常用语。
免费词典给出的解释是【a sight to behold. An especially impressive, noteworthy, or remarkable person, event, or thing; something or someone who is very much worth seeing. Example: If you never go anywhere else in your life, make sure you see the Grand Canyon: it’s a sight to behold.】
Idoceonline给出的解释是【be a (beautiful/strange/frightening etc) sight to behold
formal used to emphasize that something or someone looks very unusual, for example because they are very beautiful, strange, or frightening.】
它给出了一正一反两个例子:
His garden was a sight to behold.
His face was not a pleasant sight to behold.
所以Nancy Peloci究竟是啥意思,那得问她自己。反正我看到香港的抗议画面和黑人抗议画面都是感到“震撼”的,绝对没觉得那是“一道美丽的风景线”。而国内的媒体清一色地采用了这一说法。
言归正传,除了antifa,我还真没注意美国官方政治人物还指责了谁。
倒是很多华人觉得这背后有中共的影子。
比如这位自称在国内做过外宣工作的“面具人”,觉得这次事件背后有中共的推波助澜:
因为他从事过文宣工作,特别强调文宣工作的重要性。
就宣传工作的成效性,他使劲埋汰了一次川普,捧了一次中共:
还有这位前不久因为扒李飞飞推特账号被封的“财经冷眼”,他也认为中共是幕后推手:
至于对骚乱会不会不可控?没人觉得会发展成不可控。比如这位“则席大师兄”,在讨论为什么要留学、留学究竟要学什么时,从13分钟开始讨论这次的骚乱,分析比较客观理性,也提到跟雷洋案的区别,在16分钟左右谈到中国部分人有钱之后一系列让人不齿的表现,让人真的觉得中国离现代文明的距离还很远,距离长治久安也很远:
比如现在站在中间、左右两边通吃的“stone记”,认为事情很快就会被打压下去,毕竟压制打砸抢行为已经成为两党共识:
王剑在今天的直播节目中把美国比喻成大海,认为大海时不时起一起风浪是正常现象,毕竟美国比中国还复杂,不止五十六个民族,它有来自全世界各地的各个民族,这种能表现出来的社会问题都能得到解决,没有社会问题才是更让人恐怖的。美国这么自由开放,还允许百姓持枪,这么多年下来,足以证明它的基础结构是很稳固的。你能想象一下如果这事儿发生在中国吗?
基督徒石涛更是认为不信神的共产主义antifa成员烧毁教堂,会遭到神的惩罚,美国是个与神同行的国家,共产主义蹦跶不了多久了:
且不说这些华人观点,一般美国人是可以持枪的,很多家庭都有枪,我们家就有一把。发展到一定程度后,老百姓就会自发组织起来对抗:
【A group of vigilantes calling themselves ‘heavily armed rednecks’ then gathered to stand guard outside local businesses and protect them from looters】一群自称“全副武装的红脖子”的“警卫”人员聚集起来,在当地企业外守卫并保护他们免遭掠夺者的袭击。
vigilant这个词我也不是很清楚,去查了一下,它的意思是【自我任命的公民群体的成员,他们在没有法律授权的情况下在其社区中执行执法,通常是当人们认为法律机构不充分时。】
打砸抢暴力分子毕竟是少数,最多也就闹几天,闹不出太大的风浪。
更何况总统刚刚下令(他发表演讲时就开始行动),动用国家警卫队保卫公民及他们的财产安全。
而我们也已经收到通知,今天晚上从8点开始宵禁,直到明天早上5点。
这条通知是送到每一个手机上的,不仅弹到屏幕上,同时发出警报声,更是语音念了一遍,估计是为了照顾眼神不济的老百姓。
那么晚上在街上的人,尤其是那些打砸抢的人,就不要抱怨警察或者警卫队的镇压了。
今日分享
对了,今天六一儿童节,祝所有的小朋友节日快乐,祝所有的大朋友们童心永驻。
今晚大家早睡吧,明天会是新的一天。
跟大家分享两个放松的音乐:
晚安~
打赏作者 (Paypal link) :码字不易,谢谢鼓励。一杯茶水钱,胜似千千万。